Главная » Сервисы » Полезные ссылки » Где мигранту найти агентство и заверить перевод нотариально без обмана

Где мигранту найти агентство и заверить перевод нотариально без обмана

Интернет пестрит названиями и адресами различных контор, которые якобы профессиональны и сделают всё качественно, быстро и дёшево.

Как не попасть на удочку аферистам и не остаться без денег и удостоверения личности в чужой стране? Как определить, кому довериться? Надо соблюсти несколько несложных правил. Вот они:

  • Первым делом спросите у сотрудников организации, в которую хотите обратиться, есть ли у них все необходимые сертификации. Мошенники будут юлить, а в серьёзном агентстве вам честно предъявят нужные свидетельства своей квалификации.
  • Хорошо также узнать отзывы других клиентов. Особенно если среди них были ваши родственники и знакомые. Большое количество отрицательных мнений о работе заведения должно вас насторожить. Не нужно обращаться в такое место, даже если вас привлекают расценки и сроки.
  • Поинтересуйтесь, с каких языков, кроме нужного вам, выполняют переводы. Чем больше редких языков в арсенале организации, тем вернее, что работают там компетентные по-настоящему люди.
  • Если в объявлении не сказано, что нотариальный перевод - основной вид деятельности, лучше обратитесь в другое место. Это серьёзная, специальная область, а не побочный доход переводчика.
  • В телефонном разговоре расписывали огромный штат, говорили, что работают давно, грамотно и правильно всё оформят? Обратите внимание, явившись лично, соответствует ли вид агентства телефонным обещаниям. Офис в съёмной квартире, неустроенность, слишком молодые сотрудники - если всё выглядит так, идите в другое место. Хорошая контора должна выглядеть прилично, опытные работники в данной сфере деятельности - люди в возрасте. Они трудятся не первый год и знают всё досконально.
  • Обязательно должно наличествовать юридически оформленное сотрудничество переводческого бюро с нотариальной конторой! Если нотариуса нужно искать на стороне - опасайтесь мошенничества или некомпетентности. С хорошими агентствами у нотариусов налаженные отношения. К тому же такое сотрудничество значительно ускоряет предоставление нужной услуги.

Помните, ваш выбор должен быть безошибочным. Помарки, описки, несоответствующие личные и фактические данные, нечитабельный почерк, неграмотность - в документах этого быть не должно, из-за этого они теряют свою юридическую силу. Если вы не хотите платить штрафы и попадать в другие неприятные ситуации, то отнеситесь серьёзно к этому делу. Ищите настоящих специалистов, и вам не придётся платить дважды, ваши планы не сорвутся.

В правильном агентстве перевод проверяют дважды во избежание даже самых маленьких ошибок. Кроме того, у него налажены связи с государственными структурами, занимающимися миграцией граждан. Это значит, что все мелочи будут учтены, из-за досадной маленькой недоделки всё не пойдёт насмарку.

Имейте в виду: законодательство о защите прав потребителя - на вашей стороне. И лингвист, и нотариус несут ответственность за качество услуги, вплоть до уголовной. А значит, настоящим специалистам халтурить не с руки.

Если вы обратитесь в хорошее место, то вам нужно будет сделать только одно - предоставить оригиналы ваших бумаг. Всё остальное сделают за вас (см. статью "Чем поможет бюро нотариальных переводов эмигранту").

Информация предоставлена: Linguisticus бюро технических переводов Екатернбург.

Translate :